Posted By: Trhan (Trhan) on 'CZchristian' Title: Re: literatura Date: Sun Jan 13 01:01:37 2002 > > krestanstvi ale katolicismus, a v tom je celkem rozdil. > > Takze katolictvi neni krestastvi? > (a mimochodem velka cast koncilnich dekretu se tyka i pravoslavi a > protestantismu...) To je otazka toho, co si kdo predstavuje pod pojmem krestan. Krestan (nebo Kristovec) se jako pojem objevil poprve v Antiochii (Sk 11:26) jako vyraz pro nasledovniky Jezise Krista. Jezis na mnoha mistech v Bibli hovori o tom, jaci by meli byt jeho nasledovnici. Na jednom miste dokonce definuje, ze jeho matka a jeho bratri jsou ti, kdo slysi Bozi slovo a podle toho jednaji (Luk 8:21). Bozi slovo je v prve rade Bible. Z toho tedy plyne, ze krestanem je clovek, ktery nasleduje Krista (coz je mysleno naprosto konkretne, protoze Kristus je zivy - byl vzkriseny) a ktery se ridi Bibli jakozto Bozim slovem. U Bible je to jasne, neni o cem diskutovat. Ovsem co se tyka koncilnich dekretu, tak o tom, ze by to snad bylo Bozi slovo se da s uspechem pochybovat. Je to otazka uznani autority danych koncilu, ale v tom ma kazdy clovek svobodnou volbu. Pokud budu stavet na Bibli, stavim na Bozim slove, ktere je vecne. Ale koncilni dekrety? Jsou plne omylu, nepodlozenych veci, zavadeji na zcesti. Ostatne tvrzeni o neomylnosti katolicke cirkve padlo tim, jak se katolicka cirkev omluvila za krivdy a omyly spachane v minulosti. A kdyz se dotknu treba Marianskeho kultu, o kterem cast katolicke cirkve jasne vi, ze je to ulet, a jina cast si v tom uletu libuje, je jasne, kam nejake koncilni dekrety vedou. Proto jsem zduraznoval, ze katolictvi a krestanstvi neni to same. > (Neni to tim, ze ma ekumenka jinou teologii, nez Ty, a tak se Ti proste > nelibi? To ale jeste neznamena, ze je mene presna.) S ekumenkou jsem duchovne vyrustal :-) a stale ji pouzivam jako svoji "hlavni" Bibli. Ale kdyz se nejakym textem zabyvam vice a srovnavam to s me jazykove dostupnymi verzemi (nejvic asi NIV, BK, NBK, Rusky synodni preklad a KJV), objevuju na nekterych mistech proste hlubsi veci, nez kdybych pouzil pouze ekumenku, text casto treba jen jednim jinak prelozenym slovem dostava uplne jinou prichut. Myslim, ze to neni teologicky problem jako takovy. Spis je to mozna snaha vnimat to, co skutecne chtel autor vyjadrit. Ostatne vzhledem k puvodnim jazykum je kazdy preklad Bible vlastne jejim vykladem. > NBK jsem zatim nijak nezkoumal, ale doposavad jsem na ni slysel spis zaporne > reference. Ja ji take moc nectu, ale nekolik lidi z ruznych stran (a jednoho si zvlast cenim jako znaleho Bible) mi rikalo, ze je lepsi. > > > Nevim, proc by clovek nemohl zacit jazykem. > > Pokud jde cloveku o to dozvetet se neco z Bible a jeste ji necetl v > cestine, > > tak je hloupost, aby se vrhnul na jeji studium v rectine. > > Proc? > Proc v rectine? Nebo snad bible==novy zakon? No tak dobre, prece nebudu vsude psat porad rectinu a hebrejstinu. Ale to nemeni nic na tom, ze to jsou oba cizi jazyky, kterymi se clovek musi prokousavat. Bible<>jen novy zakon, ale novy zakon je pro nevericiho cloveka dulezitejsi, protoze obsahuje evangelium, tedy Bozi moc ke spaseni. > Co se tyce hebrejskeho textu Bible vs. ceskeho prekladu, tak musim za sebe > rict, ze je to 'nebe a dudy'; predevsim proto, ze je to semitska rec a > predpoklada kapanek jine mysleni. To ti uprimne verim. Take mam v planu se vrhnout na hebrejstinu, ale zatim na to nemam cas. Ale ten cas prijde a uz ted se na to moc tesim. > Co se rectiny tyce, tak je to prachsprosty indeovropsky jazyk, ktery neni > nicim moc zajimavy (krom toho, ze zaneradil evropskou kulturu blbym pojmovym > myslenim...) a zas tak moc se od cestiny (ve sve strukture) nelisi. > > Ale i tady plati, ze original a preklad je kazdy 'o necem jinem'. Opet souhlasim, i kdyz treba z gramatickeho pohledu ma rectina i zajimave veci (vedlejsi casy, absolutni genitiv ... dal jsem se jeste nedostal :-o ) ktere nejdou v cestine nekdy ani rozumne vyjadrit. To, co pracne vydolujeme na rectine z reckeho textu, je super, skutecne je to o necem jinem. Kazdopadne je treba mit na zreteli, ze dusi nevericiho cloveka nespasi znalost jazyka Bible ...