Posted By: Jovo (Jovo) on 'CZling'
Title:     Preklad z AN
Date:      Tue Jun  3 17:45:32 1997

Ahoj,
  stahnul jsem si text pisnicky a zajimalo by me co znamena souslovi : 

in the world v kontextu : 

I'm just a girl in the world. . .
nebo : A man in the world, but lost in his dreams (nebo tak nejak ) 
Tusim co to znamena, ale chtel bych to vedet ...

Jovo.

PS: Ten text je tady, takze jestli to nechcete cist, tak dejte 'Q'
No Doubt - JUST A GIRL 
----------------------
Take this pink ribbon off my eyes

I'm exposed

And it's no big surprise

Don't you think I know

Exactly where I stand

This world is forcing me

To hold your hand 


'Cause I'm just a girl, liitle ol' me

Don't let me out of your sight

I'm just a girl, all pretty and petite

So don't let me have any rights

Oh. . . I've had it up to here! 


The moment that I step outside

So many reasons to run and hide

I can't do the little things

I hold so dear

'Cause it's all those little things

That I fear 


'Cause I'm just a girl,

I'd rather not be

'Cause they won't let me drive

Late at night

I'm just a girl,

Guess I'm some kind of freak

'Cause they all sit and stare

With their eyes

I'm just a girl,

Take a good look at me

Just your typical prototype

Oh. . . I've had it up to here!

Oh. . . am I making myself clear? 


I'm just a girl

I'm just a girl in the world. . .

That's all that you'll let me be! 


I'm just a girl, living in captivity

Your rule of thumb

Makes me worry some

I'm just a girl, what's my destiny?

What I've succumbed to

Is making me numb

I'm just a girl, my apologies

What I've become is so burdensome

I'm just a girl, luck me

Twiddle-dum there's no comparison 


Oh. . . I've had it up to!

Oh. . . I've had it up to!

Oh. . . I've had it up to here.

Search the boards