Posted By: zeryk (HAF) on 'CZling' Title: Re: english Date: Mon Jun 10 21:37:55 2002 The name of the lady I have been introduced to is ... Pokud neuvedes kdys ji byl predstaven, melo by to jit takhle. Pak problem se souslednosti odpada. A tak nejak subjektivne se mi to i vic libi :-), rika se tomu cit pro jazyk myslim :-))) > > > Jak se prelozi do anglictiny > > > "Dama, ktere jsem byl predstaven, se jmenuje..." > > > > > > dik. > > > > > > > ja bych asi rekl "the name of the lady I was introduced to was ..." > > ale nejsem si jistej, jak (a jestli) se tam pisou carky. > > Nebyl bych si jisty tim "was". Souslednost-nesouslednost, ona se tak jmenuje > > i nyni a bude se tak jmenovat vzdycky. Jaky je dalsi kontext? > > ----- > Ahoj! ----------- > rs - Roman S. --------------------------------------- > =========================================================================== Zeryk. Cim vic poznavam lidi, tim vic miluju psy... ...anglicke prislovi.