Posted By: Dirk (Dirk Gently) on 'CZreligion' Title: Re: SJ vs. krestane v prvnim stoleti Date: Tue Oct 12 09:08:43 1999 Nazdarek po prazdninach! vjaca napsal ( > > ): > > > > Napriklad lze pouzit argumenty veroucne : prvni krestane zcela urcite > > zasta- > > vali uceni o Bozi trojici ( ktere popirate domnenkou o stvoreni Jezise > > Krista, > > coz vylucuje jeho bozskou podstatu bubrak ( > ): > > Ja si myslim, ze tak 'zcela urcite' to neni - dokonce mi nekdo (katolik) > jednou rekl, ze zavedeni 'nauky o Trojici' ve 4. stoleti n.l. bylo > projevem 'postupneho poznavani'. Proto bych si nebyl tak jisty. Nee. Cirkev verila v Bozi Trojici od zacatku, ve tertim (ci ctvrtem) stoleti jen byla tato vira vyhlasena jako dogma. (Jako obrana proti tehdejsim heretikum, tusim, ze Arianum.) > > dalsi priklady by jiste bylo lze nalezt > > v takzvanem apostolskem vyznani viry, ktere pochazi z doby prvnich > krestanu > > ( vlastne je otazka do jakeho roku chceme takove obdobi vymezit - ja bych > se > > primlouval za rok 313, kdy (pokud se nemylim, coz je mozne) Konstantin > > Veliky > > vydal svuj milansky edikt). > > Ok, pokud neco jeste naleznes, sem s tim. ;-) Jsem myslel, ze S.J. prave od doby Konstantina povazuji krestany za "pomylene". > > Dalsi jsou argumenty organizacne-pravni. Prvni krestane se organizovali > > v cirkvich, v nichz meli hlavni slovo apostolove a jimi ustanovovani > > predsta- > > veni a prebysteri. Zde se vidi zarodek pozdejsiho episkopalniho usporadani > > > nekterych cirkvi vcetne katolicke. Domnivam se, ze u SJ ( cimz ovsem > > nemyslim > > societas iesu, ale Svedky Jehovovy) je organizace ponekud jina. > > U SJ je to stejne. ;-) Hlavni slovo ma vedouci sbor (obdoba vedouciho sboru > v > Jeruzaleme 1. stol.n.l.) a pak jim ustanoveni predstavitele dalsich sboru. > (Existuji jeste dalsi lide povereni urcitymi zodpovednostmi - neni to tak > jednoduche, jak jsem napsal v predchozi vete.) Vase vedeni je zajimave. Vis o nem neco blizsiho? Kolik lidi je v tom ridicim, hlavnim sboru? Jake je jejich zamestnani? Jinymi slovy znas je trochu? (Nemyslim osobne, ale jestli se o nich nekde pise, jestli oni pisi neco do SV...) Kdyz to srovnam treba s "organizacni strukturou" KC, pripada mi ta vase kapku nepruhledna. (Ale je to mozna zpusobene tim, ze stojim mimo S.J.; proto ty otazky.) > > Kdyz uz jsem mimochodem u toho, zabyvam se tak trochu pravem cirkvi a > > nabozenskych spolecnosti, nemohl by mi nekdo podat informaci o tom, kde > > zjistit neco blizsiho o organizaci a pr. normach SJ ( mam na mysli > > nejruznejsi zakazy bohosluzebne predpisy prip. jine)? > > Muzes se zeptat me, nebo nejakeho svedka, ktery Te zastavi na ulici, ci > navstivi v Tve bytove jednotce. ;-) :-) "Bytove jednotce" - to je dobre. :-) Tak ja se na neco zeptam, jo? Zajimalo by me, jak zavazna jsou doporuceni nezucastnovat se jinych krestanskych shromazdeni? A jake mate vlastne cleneni zavaznosti ruznych doporuceni/narizeni? (Za co konkretne, a jaky tomu musi predchazet proces, te muzou z vasi cirkve vyhodit? A kdo k tomu ma pravomoce?) A dal: Co je pravdy na tom, ze mate nejake hodnosti podle toho, jak moc aktivni jste zvestovatele? > > Opet jsem zjednodusoval a pausalizoval a dekuji za upozorneni. Pod pojmem > > original jsem mel na mysli text, z nejz se preklada a to v kanonech, ktere > > vznikly u Stareho zakona zhruba na prelomu letopoctu ( napr. katolicka > > cirkev tak pouziva preklad tzv. sedmdesatky, ktera je o neco starsi nez > > kanon pouzivany vetsinou ostatnich cirkvi a nabozenskych spolecnosti u > > > Noveho Hmmm, ok, tzn. ze Katolicka cirkev pouziva jiny cesky preklad nez > > 'Ekumenicky' ?????? Je to ostuda, ze KC u nas nema v soucasnosti preklad SZ. (Tedy neni zadny na trhu.) Katolicky preklad NZ (podle Nove Vulgaty) na trhu je. > Mezitim vnikla rada prekladu do anglictiny. Hodne jich je z tohoto > stoleti. Mas k tomu neco konkretnejsiho? Co ja jsem slysel o vasem prekladu, tak pry byl za zaklad vzaty nejaky stary anglicky preklad. > ----- poznamka ---- > Kdyz to nedelaji SJ, je to pokazde z puvodniho (asi by se nasla vyjimka :) > jazyka. SJ prekladaji vzdy uz z anglickeho prekladu - u narocnejsich pasazi Proc? Zdravi Dirk.